Julia Stagg – Met de franse slag
Het verhaal: De bewoners van het dorpje Fogas in de Franse Pyreneeen zijn helemaal van slag door een schokkende onthulling. Hun auberge is verkocht aan een Engels! echtpaar. Dat wordt een gastronomische ramp want iedereen weet dat de Engelsen niet kunnen koken (met uitzondering van Jamio Le Vert). De heethoofdige burgemeester Serge Papon belegt een spoedberaad om de nieuwe eigenaren Lorna en Paul Webster het leven zuur te maken voordat zij hun eerste pastis hebben geserveerd. Maar niet iedereen is gecharmeerd van de vertragingstactieken van de burgemeester. De dorpsroddel wordt opgeklopt tot astronomische proporties. Ondertussen hebben Lorna en Paul zo hun eigen problemen, waaronder een ernstig lekkend dak, miljoenen muizenkeutels, en hun au minimum beheersing van de Franse taal. Kortom, er moet nog heel veel gebeuren voordat er überhaupt gekookt kan worden ? en daar is geen woord Frans bij.
Onze mening: Julia Stagg neemt de lezer mee naar een afgelegen Frans dorpje in de Pyreneeën en schetst een mooi beeld van een typische gesloten dorpsgemeenschap. Heelwat dorpsfiguren met hun eigenaardigheden passeren de revue en helpen uiteindelijk mee een happy-end te bewerkstelligen.
Met de Franse slag is een ongecompliceerd boek: het leest gemakkelijk tussendoor, is af en toe best humoristisch maar de karakters of intriges worden niet echt uitgediept.
Wat mij ergerde bij het lezen was het verbasterde taalgebruik:’ Je moet ‘et ijzer smeden als ‘et ‘eet is’, betekent dus dat deze persoon het Engels niet echt machtig is. Of wat denk je van volgende zin van Annie : “Minsthhhtenseenweek!Jemoeteenshhhwatbeterrropletten.”?
Pagina’s: 301
Auteur: Julia Stagg
Uitgeverij: The House of Books












Leave your response!